Nobody knows this little Rose, Emily Dickinson

Postato in Poesie sulle rose a cura di Paola Fenini

Rosa MelinaRosa Melina

Nobody knows this little Rose -

It might a pilgrim be

Did I not take it from the ways

And lift it up to thee.

Only a Bee will miss it -

Only a Butterfly,

Hastening from far journey

- On it's breast to lie -

Only a Bird will wonder -

Only a Breeze will sigh -

Ah Little Rose - how easy

For such as thee to die.


Nessuno conosce questa piccola Rosa,

Potrebbe essere un pellegrino

Se non l’avessi presa dai viottoli

e raccolta per te.

Solo un’Ape sentirà la sua mancanza -

Solo una Farfalla,

Affrettandosi da lontano -

per riposare nel suo seno -

Solo un Uccello si meraviglierà -

Solo una Brezza emetterà sospiro -

Ah Piccola Rosa - come è facile

per chi è come te, morire.


1858 c.


Poems [1891]